连日边报稍稀西斋默坐
鼓角遥闻出塞声,边风吹鴈过高城。
疆陲无复戊己尉,盗贼犹怜壬午兵。
岁晚胡床闭深阁,夜长刁斗听连营。
便须从此传烽息,要及春农论劝耕。
译文:
在这连日边塞战报稍微稀少的日子里,我于西斋静静地坐着。远远地能听到鼓角声,那声音仿佛是从塞外传来,伴随着边疆的风,大雁高高飞过了那座城。
如今边疆已经不再设置戊己校尉这样的官职来管理屯垦等事务,可回想起当年壬午年的战乱,那些因战乱而沦为盗贼的人还是让人怜悯。
年关将近,我坐在胡床上,深闭阁门。漫长的夜里,能不断听到连营中传来的刁斗声。
真希望从此之后烽火停息,这样就可以趁着春天农忙时节,去劝勉百姓好好耕种了。