徐惇立罢吏部郎官出守天台待次卞山旧居因寄
嵇康不作绝交书,出处萧然两裕如。
锦帐不妨游省户,草堂还得赋郊居。
倾崖溅水青云上,夹道轻阴落絮余。
亦记旧游聊待我,未须催驾赤城车。
译文:
徐惇立就像嵇康一样,不写绝交书,无论是出仕为官还是退居乡野,都能洒脱自在、从容不迫。
他在官场时,身着华美的官服在尚书省等官署中自在游走;如今回归旧居,又能像写《郊居赋》的人那样,悠然地在草堂中吟诗抒怀。
那陡峭的山崖上,飞溅的溪水在青云之上奔腾而下;道路两旁,绿树成荫,还残留着些许飘落的柳絮。
我还记得我们曾经一起游玩的情景,你就暂且等我一下吧,先别急着催促车马前往赤城山。