东园草堂新成二首 其一
官舍如何有草堂,野人熟处是难忘。
池开月映千山迥,槛静风生六月凉。
幽径也从穿别圃,小舟还似过横塘。
深知幕府文书省,尽付甘眠亦未妨。
译文:
在这官府的房舍里怎么会有一座草堂呢?可对于我这个山野之人来说,熟悉的地方总是让人难以忘怀。
池塘刚刚挖好,明月映照在水面上,让远处的千山显得更加悠远。栏杆静静伫立,六月的清风拂过,带来丝丝凉意。
幽静的小路一直蜿蜒穿过旁边的园圃,我坐着小舟,感觉就好像在横塘上悠然划过。
我深知在这幕府之中,文书事务已经减少了许多,那么把时间都用来安心酣睡也没什么妨碍呀。