三月八日草堂独坐
四年身不到吾庐,底处仍堪话左符。
闭阁漫怜公事少,投簪敢说宦情无。
军声早已吞穷寨,使指何时返旧都。
故作茅堂开水槛,要知心自在江湖。
译文:
四年来我一直没能回到自己的草庐,如今我这处境,还哪里有资格去谈论做地方官的事呢。
我独自在官署中闲坐,只是空自怜惜这公事稀少,可我又怎敢说自己辞去官职就真的没有了对仕途的眷恋之情。
前线军队的声威浩大,早就有吞并那穷僻敌寨的气势,可不知朝廷的使者什么时候才能回到旧都。
我特意在草堂边开了水槛,这是要表明我内心其实向往着自在的江湖生活啊。