题张大丞明园亭

京华真陆海,声利之所阛。 向来山林士,往往去不还。 濡足未肯已,没身何足叹。 张侯翰林客,金龟著朝班。 生平用一指,谈笑起废残。 纷纷多卢子,名誉莫敢攀。 五十未云老,幡然归故山。 归来谢奔走,治此五亩园。 养树如养生,斤斧不浪干。 医花如医疾,察标见其源。 上有十围木,蓊然午阴寛。 下有百步荷,红鲜映清澜。 爽气日多佳,西山挂簷端。 安能九衢内,髀肉磨鞯鞍。 我今坐奇穷,进退坎井间。 违己恨纡辔,长饥思抱关。 当时彭泽令,四壁唯瓢箪。 折腰未为辱,径去曾无难。 而我亦何者,栖栖犹强颜。

译文:

在繁华的京城,那简直就是一片充满名利的大海,是追逐声名与利益的热闹集市。以往那些向往山林生活的人,常常一旦离开就不再回来。有些人深陷名利之中不肯罢休,直到失去生命也没什么值得叹息的。 张侯是翰林中的杰出人物,佩戴着象征身份的金龟在朝廷官员的行列中。他一生才华卓越,只需轻松地动一动手指,谈笑之间就能让衰败残旧的事物重新焕发生机。周围那些像卢子一样的人众多,但在名誉方面都不敢与他相比。 张侯五十岁,说老其实还不算老,却能果断地辞官回到故乡的山中。归来后他告别了为名利奔波的生活,精心整治这五亩大小的园子。他养护树木就如同养护自己的身体一样,不会轻易地用斧头去砍伐。医治花朵就像医治疾病,能从表象洞察到根源。 园子里,上面有需要十个人才能合抱的大树,枝叶繁茂,在中午时分投下宽阔的阴凉。下面有绵延百步的荷花,鲜艳的红色倒映在清澈的水波之中。园子每天都有清爽宜人的气息,西山的美景就像挂在屋檐的一端。 怎么能在那热闹的街道里,让大腿上的肉在马鞍和鞍垫上磨损呢。我如今陷入极其穷困的境地,无论是前进还是后退都像被困在坎井之中。违背自己的心意去做事,我悔恨自己勒住缰绳;长久忍受饥饿,我甚至想着去守关谋生。 当年的彭泽令陶渊明,家中四壁空空,只有瓢和箪这些简陋的生活用具。他为五斗米折腰也不算什么耻辱,但他能毫不犹豫地径直离去。而我又是怎样的人呢,还忙忙碌碌地勉强支撑着,强颜欢笑。
关于作者
宋代程俱

程俱(1078—1144)北宋官员、诗人。字致道,号北山,衢州开化(今属浙江)人。以外祖邓润甫恩荫入仕。宣和三年赐上舍出身。历官吴江主簿、太常少卿、秀州知府、中书舍人侍讲、提举江州太平观、徽猷阁待制。诗多五言古诗,风格清劲古淡,有《北山小集》。

纳兰青云