放舟荆溪上,溪水清且徐。 云中离黑山,惨淡初有无。 舍舟并松麓,下直浮屠居。 朅来东轩上,爽气已有余。 飞来定何年,无乃与此俱。 奔流潄庭下,比竹梁寒渠。 山深绝凡境,物物清以臞。 萧森倚岩秀,夭矫悬崖枯。 幽禽发寒唳,响振高林疏。 我行亦良苦,却步计已迂。 解衣卧清昼,慰我千里劬。
游善权寺
译文:
我在荆溪上划船前行,溪水清澈且缓缓流淌。
云雾中隐约可见黑山,它的轮廓若有若无,显得有些暗淡。
我舍弃小船,沿着长满松树的山麓前行,径直向下就到了佛寺。
我来到东轩之上,这里清爽的气息让人心旷神怡。
那飞来之峰不知是哪一年出现的,说不定和这佛寺一同存在。
奔腾的溪流在庭院下冲刷,渠水在竹管中流动,发出声响。
这深山之中隔绝了尘世的喧嚣,一切事物都显得清幽而瘦劲。
山林萧森,倚靠在岩石上的树木秀丽挺拔,悬崖边的枯树枝干弯曲奇特。
林间的鸟儿发出寒冷凄厉的叫声,声音在稀疏的高林里回荡。
我这一路行来也着实辛苦,想要返回的念头都显得多余。
我脱下衣服在这清幽的白昼中躺下,慰藉我这千里奔波的辛劳。
纳兰青云