半生走三吴,问舍如捕风。 敢辞百尺楼,高卧愧元龙。 向来江道人,卜宅湖山中。 安知三十年,忽如化人宫。 苍云翳修竹,飞阁凌春空。 主人两鬓霜,驱车大河东。 岂念五亩园,方作万里封。 而我志幽独,长年羡冥鸿。 翻无容足地,茅茨翦蒿蓬。
雨霁行西湖二首 其二
译文:
我大半生都在江浙一带奔波,想要寻觅一处安身之所,就如同捕捉风一样难以实现。我怎敢推辞住进那百尺高楼呢,可要是像陈登那样高卧楼上,我实在会感到羞愧。
从前有位江道人,在湖光山色之间选定了建房之地。谁能料到三十年过去,这里如今变得如同仙人居住的宫殿一般。
苍郁的云雾遮蔽着修长的翠竹,凌空的楼阁在春日的天空下显得格外挺拔。如今主人已是两鬓斑白,驾车前往大河以东的地方去了。
他哪里还会挂念这五亩大小的园子呢,正一心想着去建立万里的功勋。而我一向志在幽居独处,长久以来都羡慕那高飞的鸿雁。
可我却连一处能容下双脚的地方都没有,只能在那用茅草盖成的屋子前,修剪着杂乱的蒿草和蓬草。
纳兰青云