万族同一海,至人乘桴浮。 狂风鼓溟壑,安问蜃与䲡。 扰扰堕浊水,蚩蚩守藏舟。 其谁善游者,动寂两不侔。 纷纶万境前,了了转处幽。 爱君虚舟句,勿逐虚舟求。 徜徉曹掾中,聊作虚舟留。 长维五蕴山,亦泳爱水流。 飘摇度夷险,不喜亦不忧。 我乃蹇浅人,褊心屡招尤。 君心果空旷,永矣从君游。
题滕司户虚舟庵和韵
译文:
世间万物就如同处在同一片大海之中,而那道德修养达到最高境界的人就像乘坐着木筏在海上悠然漂浮。
即便狂风在那幽深的大海与沟壑间呼啸翻腾,又哪里去管那蜃和䲡之类的水族呢。
那些庸庸碌碌的人纷纷陷入浑浊的尘世之水,愚昧无知地守着自己如藏于山中的小船般自以为安稳的事物。
有谁是真正善于在这尘世之海中遨游的人呢?他们动静之间截然不同于常人。
在纷繁复杂的万千境遇面前,他们却能清清楚楚地把握那微妙幽深的转折之处。
我喜爱你所提到的“虚舟”之句,但不要仅仅从“虚舟”的表象去寻求真谛。
你在这小小的属官职位上自在徘徊,姑且就像这“虚舟”一样留存于世吧。
你就像长久地维系着五蕴这座“山”,也在爱欲之流中自在游弋。
无论在平坦还是艰险的境遇中飘摇前行,既不会感到喜悦,也不会产生忧愁。
而我却是个困顿浅薄之人,狭隘的心胸常常给自己招来灾祸。
如果你的内心果真如此空旷豁达,那我愿意永远追随你一同遨游。
纳兰青云