邻家双井桐,下有羃翠庭。 晚来微风过,已复含秋声。 归舍对环堵,筠窗亦泠泠。 月轮正行空,洗光自东溟。 常星为失色,肯与纤云并。 廓如净琉璃,中有玉鉴明。 太虚本无滓,心目固自清。 浩然天壤间,洞视万古情。
昨夕风月顿清独坐中庭夜分不寐翛然四顾寂无人声如在尘外作诗一首以写一时之适
译文:
昨天晚上,清风明月让周围一下子变得清爽起来。我独自坐在庭院当中,直到半夜都没有睡着。我悠然自得地环顾四周,寂静得没有一点儿人声,仿佛置身于尘世之外。于是作了这首诗,来抒写这一时的闲适心境。
邻居家有两棵长在双井旁的桐树,树下是一片浓绿成荫的庭院。傍晚时分,微风轻轻拂过,桐树已经隐隐约约地传出了秋的声音。
我回到屋子,面对着四面墙壁,竹窗在风中也发出清冷的声响。月亮正高高地悬挂在天空中,它那皎洁的光芒就像是从东海洗净后洒出来的。平常闪烁的星星在月光下都失去了光彩,月亮怎么肯与那纤细的云朵相伴呢。
天空就像洁净的琉璃一样澄澈,其中有一面如美玉般的镜子(月亮)明亮地照着。辽阔的天空本来就没有一丝杂质,我的心和眼自然也变得清澈纯净。
我心怀浩然之气游走于天地之间,仿佛能洞察万古以来的情事。
纳兰青云