蜗庐有隙地三两席稍种树竹已有可观戏作七篇 鳯仙
微华若么鳯,倒挂茂蔚中。
鸣鸟不可见,幽怀寄芳丛。
初移几寸苞,稍展两翅红。
能使寂寞滨,余妍映蒿蓬。
译文:
在我那狭小如蜗牛壳般的房屋旁,有那么两三块不大的空地,我稍微种上了些树木和竹子,已经颇有一番可观的景象了,于是我戏作了这七篇诗,这一篇是关于凤仙花的。
凤仙花那微小的花朵就好像小小的凤凰,倒挂在繁茂的枝叶之中。就如同只听闻鸣鸟的声音却不见鸣鸟的身影一样,我那幽远的情怀就寄托在了这芬芳的花丛之上。
当初刚移栽过来的时候,它还只是几寸长的花苞,慢慢地,它就像展开了两片红色的翅膀一般绽放。它能够让这原本寂寞冷清的地方,凭借着自身剩余的美丽映照得周围的蒿草和蓬草都显得不一样了。