空华信无根,遗迹故非足。 如公三万卷,碨磊贮心曲。 中虚自昭旷,不必岩电目。 纳芥本无难,胶弦端可续。 亡书共推张,断简当问束。 笑谈针左盲,指顾命骚仆。 岂知穷巷士,眼暗髪将秃。 短檠黮无光,默坐守幽独。 正当黜聪明,岂复分句读。 便便了无庸,但有孝先腹。
次韵和颍昌叶翰林 目病废读书
译文:
这并非古诗词,而是一首古风。以下是它翻译成现代汉语的内容:
虚幻的景象确实没有根基,过往留下的痕迹本来也不值得看重。像您一样藏有三万卷书籍,丰富的学识都贮藏在内心深处。内心虚静自然能明达旷远,不一定要有如同岩下闪电般明亮锐利的眼睛。容纳细微事物本来就不是难事,就像断了弦的琴也能够重新接上。丢失的书籍大家都推举张安世来寻找,残缺的简册也应当去问束皙。您谈笑间就能如同治愈眼盲一般解决难题,指挥之际就能让擅长诗文的人听从差遣。
哪里知道我这个身处穷巷的读书人,眼睛昏花头发也快要掉光了。矮小的灯架昏暗无光,我默默地守着这份幽静孤独。如今正该摒弃所谓的聪明,哪里还能去分辨句读。虽然肚子大却没什么用处,就像边孝先一样徒有个大肚皮罢了。
纳兰青云