龙尾砚同毛彦时随联句

歙水清以𫘝,歙山文且坚。 谁持玉斧琢,制此月様圆。 想当结绳后,要使鸟迹传。 雕锼见骨格,岂与瓦砾全。 陂陀百氏圃,泓澄九经渊。 墨海不复见,柯岩那可肩。 星稀涵纬象,眉绿生春妍。 规模异镕鐡,濡写殊怀铅。 正当秋兔颖,发此霜松烟。 一从毛褚游,几作虫鱼笺。 徴辞想妃子,揾首怀张颠。 宁同李生瘗,聊续胡公镌。 常疑老蚌壳,浸润成膏妍。 坚逾鹅池铸,质射铜台埏。 纷纷况多伪,渇雀同栀鞭。 琳坳隐多水,十手寄所宣。 池光潋墨色,云气开毫联。 翔鸾及垂露,逸势徒飞骞。 谁云过珪璧,或用磨戈鋋。 吾今欲焚弃,负耒归园田。

译文:

歙州的水流清澈又迅疾,歙州的山石纹理美观且质地坚硬。 不知是谁手持如神的玉斧进行雕琢,制成了这如同月亮般圆润的龙尾砚。 遥想在结绳记事的时代之后,人们需要让文字能够流传,这龙尾砚便有了用武之地。 它雕刻精细,尽显骨格之美,怎能与普通的瓦砾相提并论呢? 它就像那广袤的百家学术之园,又似澄澈的九经知识之渊。 过去著名的墨海砚已难再得见,柯岩砚又怎能与它比肩。 砚中墨汁如星空般稀疏地蕴含着天地经纬之象,那墨色眉纹如同春日般生出妍丽之色。 它的制作规模和工艺与熔铁铸器不同,蘸墨书写也和怀铅记事有别。 正适合搭配秋天兔毛制成的毛笔,书写出如霜松烟般的墨字。 自从和毛(笔)、褚(纸)相伴,它多次被用于书写如考证虫鱼的笺注文字。 看到它,仿佛能联想到文人征辞时的妃子形象,也让人怀念起张旭癫狂书写的样子。 它怎能像李生埋葬的砚台那样被埋没,且让我姑且续写胡公在砚上的镌刻之词。 我常常怀疑它就像老蚌的外壳,经过长久浸润而形成了这膏润妍美的质地。 它比鹅池所铸之物还要坚硬,质地可与铜台所制之器相媲美。 如今市面上纷纷扰扰,有很多假冒伪劣的砚台,就像干渴的麻雀和栀鞭一样徒有其表。 砚台上的凹槽里蓄着不少墨水,众人的文思都寄托在它上面得以抒发。 砚池的波光潋滟着墨色,如同云气散开,让笔下的文字如毫芒相连。 无论是书写翔鸾体还是垂露体,都能展现出飘逸奔放的气势。 谁说它比不上珪璧珍贵,有时它还能用来磨砺戈鋋等兵器。 可我如今却想将它焚烧丢弃,扛着农具回到田园去。
关于作者
宋代程俱

程俱(1078—1144)北宋官员、诗人。字致道,号北山,衢州开化(今属浙江)人。以外祖邓润甫恩荫入仕。宣和三年赐上舍出身。历官吴江主簿、太常少卿、秀州知府、中书舍人侍讲、提举江州太平观、徽猷阁待制。诗多五言古诗,风格清劲古淡,有《北山小集》。

纳兰青云
微信小程序二维码

扫一扫,打开小程序