大舅尘埃直污人,西风便面障衣巾。 身危肯拜陶宁远,事定终惭温太真。
癸未秋金陵怀古三首 其二
译文:
这首诗是比较隐晦、用典较多的,下面为你逐句翻译:
“大舅尘埃直污人,西风便面障衣巾”:
像王敦这样飞扬跋扈、骄纵狂妄的人,他所带来的那股污浊气息简直要玷污他人。在萧瑟的秋风中,我就像用扇子遮挡一样,用衣巾来抵御这股不良的风气和影响。这里“大舅”一般认为指的是东晋王敦 ,他手握重兵,有谋反之心,为人嚣张。“便面”就是扇子。
“身危肯拜陶宁远,事定终惭温太真”:
即便身处危险的境地,我也决不会向陶侃(陶宁远)那样屈服妥协(这里并非说陶侃不好,可能是借陶侃来代表某种在困境中可能会有的违背本心的选择)。然而事情平定之后,终究还是会像温峤(温太真)一样,因为自己的某些行为而感到惭愧。温峤曾有一些复杂的经历和行为,在某些事情上可能会让他事后有愧疚之感。
总体来说,这首诗借东晋时期的人物故事,表达了诗人坚守自我、不轻易妥协,但又可能因世事无奈而内心有愧疚的复杂情感。不过对于诗歌意象和用典的理解可能会因人而异。
纳兰青云