县斋清坐有怀 其一

门外无俗轨,相对惟独鹤。 短翮虽未全,志已翔寥廓。 轩然避鸡群,不受鹰隼搏。 持以比佳士,洁白诚相若。 笔端生云烟,胸中贮丘壑。 怜君青云姿,胡为滞莲幕。 英豪出草莱,阘茸履台阁。 新诗时有寄,妙语洗烦灼。 种学求根源,意匠无斧凿。 自惭非清流,讼牒困酬酢。 好古虽胆大,去恶愧力弱。 君来破吾颜,商榷尽流略。 高轩挂琴剑,景物如宿约。 遥山倚青冥,远水带城郭。 圆荷已浮花,晚笋亦脱箨。 涓涓风露清,湛湛河汉落。 浊醪有妙理,与子随意酌。 万事付傥来,何必问日脚。

译文:

### 翻译 县衙门外没有世俗之人往来的踪迹,陪伴我的只有那只孤独的仙鹤。 它短小的翅膀虽然还未完全长成,但志向却早已翱翔于辽阔的天空。 它高傲地避开鸡群,不接受鹰隼的攻击。 用它来比喻优秀的贤士,它的纯洁清白和贤士确实很相似。 你笔下能生出如烟似云般灵动的文字,胸中藏着山川沟壑般的才学与谋略。 怜惜你有着能够直上青云的资质,为何却被困在幕府之中不能施展。 如今啊,英雄豪杰往往出身草野,而平庸无能之辈却能登上高位。 你时常寄给我新写的诗篇,那精妙的语句能洗去我心中的烦恼与焦灼。 你钻研学问追求根源,创作时构思精巧自然,毫无雕琢的痕迹。 我自感惭愧,并非那高洁的清流之士,整日被诉讼的公文困扰,忙于应酬。 我虽然喜好古风,胆子也算大,但面对恶行,惭愧自己力量太弱。 你来了让我喜笑颜开,我们一起商讨各种学问流派。 你将琴剑挂在高轩之上,眼前的景色仿佛是早就约定好的一般美好。 远处的山峦倚靠在青苍的天空下,悠悠的河水环绕着城郭。 圆圆的荷叶上已经绽放出花朵,晚生的竹笋也褪去了笋壳。 微风中露水清凉,缓缓流淌,明亮的银河仿佛从天上倾泻而下。 浊酒之中蕴含着奇妙的哲理,我要和你随意地举杯畅饮。 世间万事都随它偶然到来,何必去计较时光的流逝呢。
关于作者
宋代李光

李光(1078年12月16日[1] —1159年4月22日),字泰发,一作字泰定,号转物老人。越州上虞(今浙江上虞东南)人。南宋名臣、文学家、词人,南宋四名臣之一,唐汝阳王李琎之后。徽宗崇宁五年(1106年)进士,调知开化县,移知常熟县。累官至参知政事,因与秦桧不合,出知绍兴府,改提举洞霄宫。绍兴十一年(1141年),贬藤州安置,后更贬至昌化军。秦桧死,内迁郴州。绍兴二十八年(1158年),复左朝奉大夫。绍兴二十九年(1159年),致仕,行至江州卒,年八十二。宋孝宗即位后,赠资政殿学士,赐谥庄简。有前后集三十卷,已佚。又有《椒亭小集》、《庄简集》等。

纳兰青云