城东古双泉,清驶给万家。 缾罂昼夜给,舶贾杂邻娃。 蛮童与蜑女,赤脚两髻丫。 常苦藻荇繁,滋蔓掩白沙。 萧疏失林影,聒聒鸣乱蛙。 十夫勇善没,入水初纷拏。 讵劳斧钺诛,芟荑费锄杷。 除恶去根本,无令再萌芽。 依凭绝纤鳞,惊惧失老蛇。 风吹有縠纹,月照无纤瑕。 铜盆湛冰雪,石鼎发乳花。 余波及农圃,父老免叹嗟。
去地草
译文:
在城东有古老的双泉,泉水清澈且流淌迅速,能够供给城里上万户人家用水。
无论白天黑夜,人们都提着瓶瓶罐罐来这里取水,有往来的商船商人,也有邻家的姑娘。
还有那些南方少数民族的孩童和蜑家女子,她们光着脚,梳着两个发髻。
这里常常让人苦恼的是水草长得太过繁茂,它们不断滋生蔓延,把泉底的白沙都掩盖住了。
树林的影子因为水草的杂乱而显得稀疏,周围还不断传来青蛙嘈杂的叫声。
有十个勇敢且擅长潜水的人,他们跳入水中,一开始场面十分混乱。
根本用不着斧头去砍伐,除草也得花费不少功夫用锄耙来清理。
要除掉这些恶草就得从根本上入手,不能让它们再次发芽生长。
除掉水草后,连小鱼都没了可以依靠藏身的地方,老蛇也吓得没了踪影。
微风吹过,水面泛起细细的波纹,月光洒下,水面没有一点瑕疵。
泉水清澈得如同铜盆里盛着的冰雪,用这泉水煮茶,石鼎中还会泛起乳花。
这泉水的益处还延伸到了农田和菜圃,让父老乡亲们不用再为缺水而叹息发愁。
纳兰青云