大瓠既成实,无用始欲剖。 鲋鱼困车辙,求活赖升斗。 我昔诵斯言,感叹铭座右。 慎惜千金躯,未欲聊俯就。 数子磊落人,好事真吾友。 相期竹西游,晚岁并耕耦。 如何窘穷途,狺狺吠群狗。 平生笑俗士,反欲较妍丑。 譬如恶影人,乃与影竞走。 今复念边陲,未暇从田叟。 弹冠宜彚征,子先我欲后。 世间樗与栎,拳曲自难揉。
次韵胡德广书怀
译文:
大葫芦已经成熟结果,直到发现它没什么用处时才想着把它剖开。那被困在车辙里的鲋鱼,只能依赖着一点点的水来求得生存。
我从前诵读这些话语时,内心满是感叹,还把这些话铭记在座位右边以自警。我十分珍惜自己这千金之躯,不想轻易地屈从、将就。
有那么几位光明磊落的人,他们热心助人,真是我的好朋友。我们曾相约在竹林中悠游,到晚年一起耕地劳作。
可如今怎么会陷入如此穷困的境地,还要遭受像群狗一样的小人的恶语攻击。我平生一直嘲笑那些世俗之人,现在他们反倒想要和我比较美丑。
这就好比讨厌自己影子的人,竟然去和影子赛跑一样愚蠢。
如今我又想到边疆战事吃紧,实在没时间像老农一样悠闲地耕种。那些准备出来做官的人应该一起被征召任用,你们先去,我打算随后再行动。
世间那些像樗树和栎树一样的人,生来弯曲,难以被矫正啊。
纳兰青云