往年我作新安民,人人能说刘使君。 使君本一儒者耳,数十年来嗟未闻。 我时屈指今州县,似此贤侯当识面。 那知漂泊千里余,画戟清香日陪宴。 使君何以人不如,胸中正有万卷书。 清真简淡乃天性,文章政事犹其余。 向来天子留君住,重与毘陵三万户。 谁教一曲渭城歌,忽作梨花枝上雨。 宦游南北安得同,抚循凋郡还须公。 人生五马亦不恶,与民处处为春风。
送毘陵太守刘君受代东归
译文:
过去我做新安百姓的时候,人人都能说起刘使君的事迹。这位使君原本只是个儒雅之人,几十年来这样的贤才真是少见。
当时我就屈指算着如今各个州县里,这样的贤良官员我应当去见一见。哪知道后来我漂泊了一千多里,竟能在绘有彩饰的戟和清幽的香气中,天天陪使君宴饮。
使君为何远超常人呢?因为他胸中藏有万卷诗书。清正、纯真、简约、淡泊是他的天性,写文章、处理政事对他来说不过是小事。
从前天子本想留使君在身边任职,却又重新让他去治理毘陵这三万户百姓的地方。谁能料到一曲《渭城曲》送别之音响起,使君的离任就像梨花枝上落下的雨点一般突然。
在官场中南北任职怎么会都如意呢,安抚治理那些民生困苦的郡县还得靠您。人生能官居高位乘坐五马之车也不算差,您所到之处都会如春风般温暖百姓。
纳兰青云