从人乞酒

张侯表表霜松立,嗜酒清狂余故习。 长年种秫学渊明,门外溪流和月汲。 手调溪上百花乳,十日炼成冰雪汁。 糟床夜听秋雨注,诗肠晓放春风入。 饱闻夸说未曾见,但笑书生便饮湿。 尔来消渇卧江海,更似枯鱼过河泣。 倾家饷客古人事,坐看兵厨千斛给。 那知日饮无骨相,咫尺公荣殊不及。 西风昨夜到林杪,左手蟹螯行可执。 新醅早晚定堪斟,冻蚁浮缸应戢戢。 心知问字寂寥久,会遣鸣鞭驰送急。 呼儿洗盏酹先酒,为君快作长鲸吸。

译文:

张侯仪表堂堂,好似傲霜的青松挺立,他喜爱饮酒,清逸疏狂是他旧日的习性。 他常年种植高粱,效仿陶渊明那样酿酒,在门外的溪流中,趁着月色汲取溪水。 亲手调制溪上百花酿成的汁液,经过十天的时间,炼出了如冰雪般清冽的美酒。 夜里听着酒从糟床中滴下,那声音就像秋雨洒落;清晨,美酒滋润着诗肠,让诗意如春风般荡漾。 我早就听闻他对美酒的夸赞和讲述,却一直未曾得见,别人还笑我一介书生只知道爱酒。 如今我在江海之畔卧病消渴,就像那离水的枯鱼,难过哭泣。 倾尽家产来款待客人,这是古人有的美事,如今眼看着军中的酒库有千斛的存酒可供发放。 可我生来就没有每日饮酒的福相,近在咫尺,却连像阮咸称比自己身份低的“公荣”那样沾点酒气都不能。 昨夜西风已吹到了林梢,很快就可以左手持蟹螯大快朵颐了。 新酿的酒不久之后肯定就可以斟饮,酒面上浮动的酒沫应该密密麻麻的。 我心里知道张侯这里因无人前来请教学问已经冷清很久了,他一定会派人快马加鞭地把酒送来。 我呼唤儿子洗净酒杯,先把酒洒在地上祭酹,然后为了这美酒畅快地像长鲸吸水一样痛饮一番。
关于作者
宋代汪藻

汪藻(1079~1154)北宋末、南宋初文学家。字彦章,号浮溪,又号龙溪,饶州德兴(今属江西)人。汪谷之子。先世籍贯婺源,后移居饶州德兴(今属江西)。早年曾向徐俯、韩驹学诗,入太学,喜读《春秋左氏传》及《西汉书》。崇宁二年(1103)进士,任婺州(今浙江金华)观察推官、宣州(今属安徽)教授、著作佐郎、宣州(今属安徽)通判等职。《全宋词》录其词4首。

纳兰青云