谁开大屋沈沈者,门外垂杨拂车马。 主人四十持节归,高卧绿阴啼鸟下。 冥冥一径傍花入,忽有清池照深夏。 鱼吹落日知镜净,荷受微风看珠泻。 夫君少有湖海气,欲驷长鲸无地跨。 故将能事惊世人,坐向云端差万瓦。 稍培幽桂出窗底,时放青山来竹罅。 人言此兴极不浅,天遣公忙那肯赦。 要须更作辋川图,他日思归聊对画。
过吴明叟新居
译文:
是谁建了这深沉幽静的大房子啊,门外的垂杨枝条轻拂着来往的车马。
主人四十岁就带着符节荣耀归来,如今惬意地在绿阴下、啼鸟声中悠然闲卧。
一条幽深的小径依傍着花丛蜿蜒深入,忽然眼前出现一汪清池,映照出盛夏的景象。
鱼儿在落日的余晖中嬉戏,仿佛知晓池水如镜般清澈;荷叶在微风中摇曳,可见水珠像珍珠般滚落。
您年少时就有豪迈的湖海之气,本想驾驭长鲸遨游,却没有施展之地。
所以您用这建造美居的本事来惊艳世人,坐在屋中望向云端,只见屋瓦层层排列。
您在窗下精心培育着幽桂,时常让青山的景色透过竹缝映入屋内。
人们都说您这雅兴可不浅,可老天偏偏要让您忙碌,不肯轻易放过您。
您还得再绘制一幅像辋川图那样的美景图,等日后想归隐时就对着画来寄托情思。
纳兰青云