畴昔追随翰墨场,功名今日愧刘郎。 英姿合上凌烟阁,巧谮曾遭偃月堂。 双桨又乘清夜去,一尊聊发少年狂。 归来却共灯花语,骑省看成满镜霜。
醉别刘季高侍郎
译文:
往昔,我与您一同在文坛中交往、切磋,尽情挥洒笔墨才情。可如今,在追求功名的道路上,我面对您却满心愧疚。
您有着英勇不凡的身姿和出众的才华,本应当像那些建功立业的功臣一样,画像被供奉在凌烟阁上,为后世所敬仰。然而,却遭遇了奸佞之人的恶意诬陷与中伤,就像当年的贤良之士被李林甫这样的奸臣在偃月堂中构陷一样,仕途受阻。
今夜,我又要乘着这清冷的夜色,划动双桨离去了。举起这一杯酒,姑且让我像少年时那样豪情万丈,尽情释放心中的情感。
等我归来时,只能独自对着灯火,仿佛能和它轻声交谈。看着镜中的自己,两鬓已然布满了如霜的白发,如同当年的潘岳,在忧愁中青丝变白发,感慨时光匆匆,岁月易逝。
纳兰青云