昭君十七进御时,举步弄影飏蛾眉。 自怜窈窕出绝域,八年未许承丹墀。 在家不省闚门户,岂知万里从胡虏。 丰容靓饰亦何心,尚欲君王一回顾。 君不见班姬奉养长信宫,又不见昭仪举袂前当熊。 盛时宠幸只如此,分甘委弃匈奴中。 春风汉殿弹丝手,持鞭却趁奚鞍走。 莫道单于无复情,一见纤腰为回首。 含悲远嫁来天涯,不知夔州处女髽。 寄语双鬟负薪女,炙面慎勿轻离家。
题李伯时画昭君图
译文:
王昭君十七岁进宫侍奉皇帝的时候,走起路来摇曳生姿,还不时轻扬蛾眉。她自怜自己容貌美丽,却要离开这繁华的中原去往那偏远的异域。入宫八年了,都没能得到皇帝的召见。
她在家时根本不用操心门户之事,哪里会想到要万里迢迢地去跟随匈奴人呢?她精心打扮自己又有什么心思呢,不过是还希望君王能够看自己一眼罢了。
你没看到班婕妤在长信宫孤独地度过余生,又没看到冯昭仪挺身而出用衣袖挡熊保护汉元帝的故事吗?就算是在最受宠的时候也不过如此,昭君也只能甘心被抛弃在匈奴之中。
曾经在汉朝宫殿中像春风一样抚琴弹奏的纤纤玉手,如今却拿着鞭子骑在胡人马鞍上奔波。不要说单于没有情义,他一见到昭君那纤细的腰肢也不禁回头张望。
昭君含着悲痛远嫁来到这天涯之地,她可能不知道夔州的处女们梳着独特的发髻过着她们的生活。我要告诉那些梳着双鬟、背着柴草的少女们,即使被火炙面毁容也千万不要轻易离开家乡啊。
纳兰青云