崇山蓄灵泉,万古去不息。 潴为百斛深,散入千渠溢。 其东汇民田,又北寻山腋。 断崖如破瓜,飞瀑中荡激。 大声或雷霆,细者亦竽瑟。 末流垂半山,十里见沸白。 得非拖天绅,常恐浮地脉。 吕梁丈人老,尚与汨偕出。 我欲蹋惊湍,下穷龈腭石。 惜哉意徒然,属此岁凛栗。 安得汝南周,断取白蛟脊。 归之龙泉峰,山门夜喧席。
入鸣水洞循源至山上
译文:
高耸的山峦蓄积着灵秀的泉水,千万年来流淌不息。
泉水汇聚成深达百斛的水潭,又分散流入无数沟渠,使得沟渠里的水满溢而出。
在水潭东边,泉水汇聚灌溉着百姓的农田,再往北流就探寻到了山的腋窝之处。
那断崖好像破开的瓜一样,飞泻而下的瀑布在其中震荡冲击。
瀑布发出的巨响有时如同雷霆轰鸣,细微的声音也像是竽瑟弹奏出的美妙乐音。
瀑布的下游垂落在半山腰,十里之外都能看见那翻腾的白色水花。
这瀑布难道不是从天上垂下的丝带吗?我常常担心它会使地脉漂浮起来。
就像吕梁的那位老人一样,能与湍急的水流一同出没。
我也想要脚踏这令人心惊的湍急水流,下到那像牙齿和上颚般的石头处探寻究竟。
可惜啊,这想法只能是徒然,因为正值这寒冷的岁末时节。
怎样才能得到汝南的周处那样的勇士,斩断那白色蛟龙的脊背呢?
然后把蛟龙带回龙泉峰,让山门在夜里也喧闹起来。
纳兰青云