浅濑见鱼游,澄潭知鹤没。 疑乘青霞珮,径堕白银阙。 平生探学海,中年悟禅悦。 应须临渺弥,庶以称超越。 回塘大圆镜,新蒲细于髪。 绿扇互低昂,玉颜争秀发。 良辰宴觞豆,炎曦脱巾韈。 荷声过急雨,竹影敷凉月。 缓行蹑芳草,移坐荫深樾。 何当酒拍浮,恣听舟摇兀。 而我方抱铅,上马自腰笏。 叩门不闻呼,造席无乃咄。 讵敢陵崆屼,幸许窥剞劂。 愿公开迷云,令我入理窟。 雄篇出月脇,妙思露天骨。 蹇步那由追,眢井愧先竭。
饮酒次人韵
译文:
浅浅的水流中能清晰看到鱼儿游动,清澈的深潭里仿佛知晓仙鹤潜入其中。
恍惚间好像乘着镶有青霞的玉佩,径直坠入那白银铸就的仙宫。
我这一生都在知识的海洋里探索追寻,到了中年才领悟到禅意带来的愉悦。
真应该去面对那浩渺的水面,或许才能称得上超脱尘世。
曲折的池塘就像一面巨大而明亮的圆镜,新生的蒲草细得如同发丝。
荷叶像绿色的扇子相互起伏摇曳,荷花如美人般竞相展露娇艳。
在这美好的时光里摆下酒宴,炎热的太阳下我脱掉头巾和袜子。
急雨打在荷叶上沙沙作响,月光洒下,竹影清凉。
我缓缓地在芳草上漫步,又挪动座位到树荫深处乘凉。
什么时候能在酒中畅快嬉戏,尽情聆听那舟船摇晃的声音。
可我却还抱着铅椠(指写作之事),骑在马上腰间还别着笏板(忙于世俗事务)。
即便去叩门也可能无人应答,到了宴席上或许还会被人呵斥。
我哪敢去攀登那高耸的山峰,有幸能窥见您精妙的诗文创作。
希望您能拨开我心中迷茫的云雾,让我进入真理的深处。
您的雄健诗篇如同从月旁涌出,奇妙的构思尽显风骨。
我这迟缓的脚步怎么能追得上您,就像干涸的枯井,惭愧自己才思先已枯竭。
纳兰青云