大师游华藏,法席雄诸方。 而我因夙缘,数入忧患场。 道眼宜见绝,交情未相忘。 呼舟渡宣化,访我山之阳。 夜榻蒲蒻稳,秋山蕙兰香。 问我当何之,笑指郡守章。 莫言千里殊,共此圆寂光。 脱有云水客,附书及沧浪。
靖康元年自南都移黄州八月十六日华藏民老渡江见访于定山下院一夕别去以诗送之
译文:
靖康元年,我从南都调到黄州。八月十六日,华藏寺的民老和尚渡江前来,在定山下院拜访我,过了一晚便告辞离去,我写诗为他送行。
大师在华藏寺修行传法,法席之盛在各方都很有名。而我因为前世的因缘,多次陷入忧患的境地。从修行的眼光来看,我们本应该断绝往来,但我们之间的交情却始终难以忘怀。
大师招呼船只渡过宣化渡口,到山的南面来探访我。夜里睡在蒲草编的垫子上十分安稳,秋夜的山中弥漫着蕙兰的香气。
大师问我将要前往何处,我笑着指指郡守任命的文书。不要说我们相隔千里路途遥远,我们都能共享那圆寂的佛性之光。倘若以后有云游四方的僧人路过,还望能帮我捎信到沧浪之地。
纳兰青云