送刘熙载赴省试

江南山欲穷,地与荆楚错。 君生于其间,秀气鬰磅礴。 文章变骫骳,声名久渹硞。 至于吐言谈,风味亦不恶。 如何生寒窘,诗书对藜藿。 天网罗英材,搜猎徧丛薄。 君材万人敌,百鸟避一鹗。 忽从布袖中,盈编出新作。 奇怪惊我前,雷电杂风雹。 行当试殿陛,宏文要追琢。 同游三数公,词艺俱赡博。 上方集多士,谋欲取京洛。 径须陈治安,端不谈冗龊。 致身青云上,去天才一握。 早寄山中人,庶以慰寂寞。

译文:

江南的山峦到了尽头,这里的地域与荆楚之地交错相连。你就出生在这一片土地上,天地间的灵秀之气在你身上蓬勃汇聚。 你的文章摆脱了那种杂乱无章的状态,已经声名远扬、掷地有声。就连你开口说话,都有着不错的韵味。 可为何生活如此贫寒困窘,只能对着粗茶淡饭与诗书为伴呢?不过上天广纳英才,像大网捕鱼一样,会在各个角落搜寻贤才。 你的才华超群,如同勇猛的鹗鸟,其他百鸟见了都要躲避。忽然,你从布袖中拿出满满几卷新作。那些新奇绝妙的文字出现在我眼前,就像雷电交加、风雹齐下一般震撼。 你即将参加朝廷的殿试,要精心打磨自己的文章。和你一同赴考的几位友人,他们的文辞技艺也都十分丰富广博。 当今圣上正在招揽众多贤士,打算收复京洛失地。你应当直接陈述治国安邦的良策,可不要去说那些琐碎无用的话。 你若能施展才华,必能置身于青云之上,离天似乎只有一握的距离。到那时,记得早点给山中的我寄来消息,也好慰藉我这寂寞的等待之情。
关于作者
宋代王庭珪

王庭珪(一○八○~一一七二),字民瞻,自号卢溪真逸(《诚斋集》卷八○《卢溪先生文集序》),吉州安福(今属江西)人。徽宗政和八年(一一一八)进士,调衡州茶陵县丞。宣和末年退居乡里。高宗绍兴十二年(一一四二),胡铨上疏斥秦桧,贬岭南,庭珪独以诗送,后以此于十九除名编管辰州。二十五年,秦桧死,许自便。孝宗隆兴元年(一一六三),召对,改左承奉郎,除国子监主簿。以年老力辞,主管台州崇道观。乾道六年(一一七○),再召见。七年,至阙,除直敷文阁,领祠如故。八年,卒,年九十三。传世有《卢溪集》,此外著述颇多,均已佚。事见《省斋文稿》卷二九《王公行状》、本集卷首《王公墓志铭》。《宋史翼》卷七○有传。 王庭珪诗,以明嘉靖五年梁英刊《卢溪先生文集》五十卷(其中卷一至卷二五为诗,藏北京图书馆)为底本。校以清李兆洛藏抄本《泸溪文集》二十卷(简称李本、卷一至卷一○为诗,藏上海图书馆)、清同治七年王廉端刊《泸溪集》十六卷(简称王本,卷一至卷八卷诗,藏上海图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。间采近人傅增湘校语(简称傅校)。集中杂著与新辑得之集外诗,依次编为第二十六卷。

纳兰青云