避乱深山蒙兄宝君寄牡丹数枝鲜妍不减平日始觉茅簷顿有春色感叹之余因成拙句

乡井雕残屋瓦颓,东风依旧上池台。 别来纵值时方乱,春到何曾花不开。 骤觉茅簷堆锦绣,未消翠毂走尘埃。 勿云去草草无恶,今日遮藏要草莱。

译文:

这首诗标题意思大概是:我为躲避战乱藏在深山里,兄长宝君寄给我几枝牡丹,花朵鲜艳娇美和平时没什么两样,这才发觉茅草屋檐下顿时有了春天的色彩,我感慨之余写下这首诗。下面是对诗歌的翻译: 故乡的村落已经破败不堪,房屋的瓦片也都已颓落。可那温暖的东风依旧像往常一样吹拂着池塘和高台。 自从分别之后,即便正值这战乱的年代,可每当春天到来,鲜花又何曾有过不开的时候呢。 猛然间发现茅草屋檐下仿佛堆满了锦绣般的牡丹花,而这美丽的花朵,仿佛都还没等那翠色的车毂在尘埃中奔波。 不要说我离开得匆忙显得潦草,没有留下什么好的东西。在如今这乱世,还是暂且让这些牡丹隐藏在这荒草之间吧。
关于作者
宋代王庭珪

王庭珪(一○八○~一一七二),字民瞻,自号卢溪真逸(《诚斋集》卷八○《卢溪先生文集序》),吉州安福(今属江西)人。徽宗政和八年(一一一八)进士,调衡州茶陵县丞。宣和末年退居乡里。高宗绍兴十二年(一一四二),胡铨上疏斥秦桧,贬岭南,庭珪独以诗送,后以此于十九除名编管辰州。二十五年,秦桧死,许自便。孝宗隆兴元年(一一六三),召对,改左承奉郎,除国子监主簿。以年老力辞,主管台州崇道观。乾道六年(一一七○),再召见。七年,至阙,除直敷文阁,领祠如故。八年,卒,年九十三。传世有《卢溪集》,此外著述颇多,均已佚。事见《省斋文稿》卷二九《王公行状》、本集卷首《王公墓志铭》。《宋史翼》卷七○有传。 王庭珪诗,以明嘉靖五年梁英刊《卢溪先生文集》五十卷(其中卷一至卷二五为诗,藏北京图书馆)为底本。校以清李兆洛藏抄本《泸溪文集》二十卷(简称李本、卷一至卷一○为诗,藏上海图书馆)、清同治七年王廉端刊《泸溪集》十六卷(简称王本,卷一至卷八卷诗,藏上海图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。间采近人傅增湘校语(简称傅校)。集中杂著与新辑得之集外诗,依次编为第二十六卷。

纳兰青云