成都岁暮始微寒小酌遣兴
革带频移纱帽宽,茶铛欲熟篆香残。
疏梅已报先春信,小雨初成十月寒。
身似野僧犹有髪,门如村舍强名官。
鼠肝虫臂元无择,遇酒犹能罄一欢。
译文:
我这腰带频繁地往里移扣,纱帽也显得宽大松垮,煮茶的小锅快要把茶煮开,篆香也快要燃尽消散。
那疏落的梅花已经传来了早春的消息,十月的小雨刚刚降临,带来了丝丝寒意。
我这身子就像山野中的僧人,只不过还留着头发,我这住处就如同乡村里的房舍,自己虽勉强顶着个官员的名头。
其实世间万物无论贵贱高低本就不必去刻意选择,遇到美酒还是能够尽情欢乐一番。