苍莽川流会,浑酣海气嘘。 蛟龙改窟宅,雷电走空虚。 殷地翻坤轴,黏天浸日车。 高僧欲杯度,游客且楼居。 壮观真难值,幽怀亦少摅。 翩翩一鸟去,何必羡知鱼。
桐庐连夕大雨溪涨数十丈徙寓白塔山上方阁
译文:
### 诗意翻译
那苍茫的川流在此汇聚,好似大海尽情地吐出磅礴的气息。
蛟龙似乎都改变了它们居住的洞穴,雷电在那空旷的天际奔腾游走。
大雨引发的洪流撼动大地,仿佛连大地的轴心都被翻动;那汹涌的溪水连天,好像都要淹没太阳的座驾。
寺庙里的高僧想要凭借着神奇的杯渡之法渡水,而我这些游客就只能暂且在楼阁里居住。
这样壮观的景象真是很难遇到啊,我那幽思的情怀也稍稍得以抒发。
看那轻盈的鸟儿翩翩飞去,我又何必去羡慕庄子能懂得鱼儿的快乐呢。
### 解析
这首诗描绘了桐庐连夕大雨后溪水暴涨的壮观景象。诗人先写川流汇聚、海气蒸腾的宏大场景,接着通过蛟龙改窟、雷电奔走展现自然的力量。“殷地翻坤轴,黏天浸日车”进一步渲染洪水的汹涌。后半部分,高僧杯渡和游客楼居形成有趣对比,最后诗人从眼前飞鸟联想到庄子知鱼的典故,表达了对当下壮观之景的满足,不再去追求那些遥远的哲理之乐。
纳兰青云