崇仁县

万山攒拥天一笠,北风吹雨两鬓湿。 饥乌绝叫护巢飞,老蛟怒起拏云立。 孤城短日砧杵急,骑驴渺渺冲泥入。 桑枝倒折机杼空,道旁废井无人汲。 遗民到今传旧邑,击水华鲸浪三级。 故物漂流百战余,客子起坐万感集。 小驿香醪如雪汁,一杯快作长虹吸。 酒醒寂历照短檠,幽咽数声邻妇泣。

译文:

在崇仁县,无数的山峰簇拥在一起,就像天空下扣着一顶斗笠。北风呼呼地吹着,还夹带着雨点,打湿了我的两鬓。 饥饿的乌鸦拼命地啼叫着,匆忙飞回巢中守护着自己的巢穴。江里的老蛟龙愤怒地跃出水面,像是要抓住云朵一般直立着。 夕阳的余晖洒在这座孤独的小城上,捣衣的声音急促地响着。我骑着驴子,在茫茫的道路上,艰难地踩着泥泞继续前行。 路边的桑树枝被吹得折断倒地,织机也闲置在那里,没有了织布的声响。道旁有一口废弃的井,再也没有人来这里汲水了。 这里的遗民至今还传颂着这座古老城邑曾经的故事,传说当年有人能击水激起像华鲸翻腾般高三级的巨浪。 经历了无数次的战争,很多旧物都已漂流散失。我这个外乡客坐在那里,万千感慨涌上心头。 小驿站里有香美的酒,酒色如洁白的雪汁一般。我端起酒杯,畅快地一饮而尽,就像长虹吸水一样豪爽。 酒醒之后,四周一片寂静,只有一盏短灯发出微弱的光。这时,传来几声邻居妇人幽咽的哭泣声。
关于作者
宋代孙觌

孙觌dí(1081~1169)字仲益,号鸿庆居士,常州晋陵(今江苏武进)人。孝宗乾道五年卒,年八十九(《直斋书录解题》卷一八)。孙觌为人依违无操,早年附汪伯彦、黄潜善,诋李纲,后复阿谀万俟卨,谤毁岳飞,《宋史》无传。孙觌善属文,尤长四六。著有《鸿庆居士集》、《内简尺犊》传世。

纳兰青云