系舟古巴江,曳杖真仙亭。 金舆簇画戟,玉几罗翠屏。 堂堂十八公,独立霜中英。 魁然十围大,荫此一盖青。 翘翘云物外,坐阅秋蒂零。 道人依茅栋,蕙帐凄芳馨。 苓龟傥可见,长镵𣃁青冥。 一食浣我肠,败履插修翎。
题华盖仙亭大松示柳道士
译文:
我把船系在了古老的巴江岸边,然后拄着拐杖来到了这宛如仙境的华盖仙亭。
眼前的景象仿佛是帝王出行的仪仗,金舆周围簇拥着排列整齐的画戟,那如玉般的几案前罗列着翠绿如屏的山峦。
那棵高大威严的老松树啊,就像是十八位仙人汇聚,它独自傲立在寒霜之中,尽显英雄气概。
它粗壮魁伟,树身足有十围那么粗大,那繁茂的枝叶就像一顶巨大的绿色华盖,为大地投下一片阴凉。
它高高地挺立在云雾之外,静静地看着秋天里树叶凋零飘落。
柳道士居住在那简陋的茅屋里,那蕙草编织的帐子散发着清幽的芳香,却也带着几分凄清。
要是能见到那茯苓化成的神龟就好了,我会拿着长镵深入深山去挖掘。
要是能吃上一口茯苓,就能洗净我的肠胃,就算是穿着破旧的鞋子,我也感觉能像插上长长的羽毛一样轻快地飞翔。
纳兰青云