群休眩鹿马,独觉辨渑淄。 虫鸟岂知道,断尾畏为牺。 草木讵有灵,卫足不如葵。 智嚢樗里子,痴绝顾恺之。 成坏系所遭,何必陋昨非。 仪曹天下士,失身蹈危机。 一斥卧江海,南冠系湘累。 不思蛇起陆,便作鸟择栖。 匿智以为愚,更欲名其溪。 溪山清可厉,溪上碧相围。 石底行翠虬,烟中抹修眉。 一朝纩息定,白日断履綦。 丛祠翳篁竹,秋风生网丝。 凛凛望千载,避世真吾师。 故物不可寻,山川尚华滋。 永怀西州动,兴言北山移。 欣然解其会,了了不复疑。 独醒亦何事,誓将𫗦糟醨。 举酒酹一觞,宛宛度两旗。 蕉黄配丹荔,歌此迎神诗。
愚溪
译文:
众人昏乱得连鹿和马都分辨不清,唯有清醒者能辨别出渑水和淄水的差异。
虫鸟哪里懂得大道呢,不过是像断尾的动物害怕成为祭祀的牺牲。
草木难道真有灵性吗,它们只求保全自身,还不如向日葵始终向着太阳。
樗里子聪明睿智,像个装满智谋的口袋;顾恺之却痴傻至极。
事物的成败兴衰都和遭遇有关,何必非要认为过去的自己是浅陋的呢。
柳宗元本是天下闻名的才士,却不慎陷入了危险的境地。
一旦被贬斥,就只能在江海之地卧居,如同戴着南冠的囚犯,像屈原一样遭遇不幸。
他没有考虑到形势的变化如同蛇要从地上跃起,就匆忙选择了栖息之所。
他隐藏自己的智慧,以“愚”自称,还想给溪水也命名为“愚溪”。
愚溪的山水清澈,可让人砥砺品行,溪水四周被碧绿的景色环绕。
溪底的石头间仿佛有绿色的蛟龙游动,溪边的山峦在烟雾中如同美人细长的眉毛。
一旦生命终结,就像白天里突然断了鞋上的带子。
他的祠堂被竹林遮蔽,秋风中挂满了蛛丝。
我怀着敬畏之心回望千年,觉得他避世的态度真是我的老师。
过去的事物已经难以寻觅,可山川依旧草木繁茂。
我长久地怀念着他,不禁感慨世事变迁,如同《北山移文》中所写的那样。
我欣然领悟了其中的意趣,心中不再有疑惑。
独自清醒又有什么用呢,我发誓要和众人一样,随波逐流,喝那薄酒。
我举起酒杯祭奠他,仿佛看到那酒旗在风中婉转飘动。
用香蕉和红荔枝作为祭品,吟唱这首迎神的诗篇。
纳兰青云