高人卧江海,烟雨三家村。 白眼憎俗徒,青山自当门。 披图望千载,耿耿尚自存。 金铸騕褭蹏,漆书科斗文。 虬螭盘六印,牺象刻四尊。 剑包虎皮斑,琴漫蛇腹纹。 犹吐星芒寒,尚带雷斧痕。 我亦望古者,昂昂真戴盆。 傥未倚门挥,应许置榻论。 从公问奇字,载酒过子云。
吴汉逸家荆谿蓄古书奇器甚富余欲造观而未果赋小诗先之
译文:
有位高雅脱俗的人隐居在江海之畔,在那烟雨朦胧的仅有三户人家的小村落里生活。
他对那些世俗之人投以不屑的白眼,唯有那青山自在地矗立在门前,与他相伴。
展开他所收藏的古画,仿佛能穿越千年时光,那其中蕴含的高洁气韵依旧鲜明地留存着。
他有铸成良马“騕褭”蹄形的金子,还有用漆书写着如同蝌蚪般文字的古籍。
那六枚印章上雕刻着盘绕的虬螭,四尊酒器上刻着精美的牺象图案。
他的剑鞘如同虎皮上的斑纹般独特,琴身布满了好似蛇腹一般的纹理。
这些宝物似乎还散发着星辰般的寒光,仿佛带着被雷斧劈过的痕迹。
我也是个仰慕古代贤人的人,昂首挺胸却好似头上顶着盆子一般,心怀志向却未能如愿。
倘若他不会在门口挥挥手将我拒绝,应该会允许我在他的榻前与他畅谈吧。
我愿像古人带着酒去拜访扬雄一样,跟随他请教那些奇奥的文字和知识。
纳兰青云