再用前韵四首 其四
胡尘惨惨缠林莽,海气纷纷接淼漫。
天上空传修月斧,人中那见切云冠。
干戈未解千忧结,杯酒相逢一笑宽。
老眼逢春只思睡,花枝浑似雾中看。
译文:
金国侵略者的战尘凄惨地笼罩着山林荒野,那海上弥漫的雾气纷纷扬扬,与浩渺的大海相连。
朝廷里只是徒然传说着有能拯救时局、像修理月亮那样的良策和人才,可在现实人间,却看不到像古代贤士那样头戴切云冠、心怀壮志的豪杰。
战争的纷扰还没有结束,万千忧愁就像死结一样缠绕在心头,幸好能与友人相逢,一起举杯畅饮,这一笑让内心稍稍宽慰。
我这双衰老的眼睛,一到春天就只想睡觉,看那花枝,模模糊糊的,就好像隔着雾气在看一样。