楚宫夜半旌旗动,晓逐君王猎云梦。 君王醉挽金仆姑,笑射双雕落飞鞚。 霜风猎猎吹白羽,狨鞍下时日未午。 天上台高翠被寒,雨湿烟霏梦神女。 行云飞去不可留,却望阳台无处所。 魂凝睇远烟凄迷,猿啼巫峡东复西。 江边猎火一万炬,貂裘醉拥君王归。 章华千门复万户,侍女焚香迎辇步。 君心谁能念旧恩,忍泪悲啼不成语。 愿寿君王一万年,常向阳台梦云雨。
巫山曲
译文:
半夜时分,楚国宫殿中旌旗飒飒飘动,原来是天还没亮就要跟随君王去云梦泽打猎。
君王醉意朦胧地挽起金仆姑神箭,笑着一箭射落双雕,那雕儿随着飞动的马缰绳坠地。
寒冷的霜风呼呼地吹着白羽箭,君王骑着用狨毛装饰马鞍的骏马,此时还未到中午。
而在那高高入云的台阁上,翠被显得格外寒冷,君王在这雨雾弥漫中梦到了神女。
那如行云般的神女飘然而去,再也挽留不住,回头远望阳台,已不见它的踪影。
君王神情凝滞,极目远眺,只见烟雾凄迷,巫峡东西两边传来猿猴的啼叫声。
江边燃起了一万支打猎的火把,君王醉醺醺地裹着貂裘回到了王宫。
章华宫有千门万户,侍女们焚香迎接君王的车辇。
可君王的心,谁能指望他念及旧恩呢?那些曾被他冷落的女子只能忍泪悲啼,哽咽着说不出话来。
她们还是祝愿君王能长寿一万年,只希望君王能常常在阳台之上梦到与神女欢会。
纳兰青云