五谿妖蛮盘瓠种,穴狐跳梁恃余勇。 汉庭老骥闻朔风,两耳如锥四蹄踊。 南方毒雾堕跕鸢,五谿谿深军不前。 健儿六月半病死,欲渡五谿无渡船。 将军誓死心独苦,本为官家诛黠虏。 谁知君侧有谗徒,刚道将军似贾胡。 人生富贵一衰歇,会令薏苡成明珠。 祁连高结衞青冢,文渊藁葬无人送。 至今行客武溪傍,谁为将军一悲恸。
武谿深
译文:
五溪地区那些作乱的妖蛮,是盘瓠的后裔,像藏在洞穴里的狐狸一样跳踉跋扈,仗着那点余勇为非作歹。
汉朝庭中有一匹如老骥般的将领,听闻北方传来的风声(有战事之意),两耳像锥子一样挺立,四蹄踊跃,充满斗志,渴望奔赴战场。
南方的毒雾弥漫,连老鹰都会被毒雾毒害而坠落。五溪的溪水又深又险,军队前进受阻。
年轻力壮的士兵们在六月的酷暑中,有一半都病死了,想要渡过五溪,却连渡船都找不到。
将军立下誓死战斗的决心,内心独自承受着这份痛苦,他本是为了朝廷去诛杀那些狡猾的敌人。
谁能料到君主身边有进谗言的小人,硬说将军就像那些唯利是图的西域商人。
人生的富贵啊,一旦衰落就如过眼云烟。就像马援将军,原本只是带回些薏苡,却被诬陷成搜刮来的明珠。
卫青死后,他的坟墓在祁连山上高高矗立,受人敬仰;而马援将军却草草下葬,都没有人去送葬。
直到如今,过往的行人在武溪旁经过,又有谁会为这位将军感到悲痛哀伤呢?
纳兰青云