长安城边边地永,万里沙场地无井。 秦人掘土土作城,城下窟深胡水冷。 汉家将军号都护,西征上陇寒日暮。 野驼跑水无处寻,饮马长城窟边去。 长城窟,古来战死多白骨。 征人半作马下尘,犹向阴山鬬驰突。 去时胡天霜雁鸣,归见玉关春草生。 将军功高封列城,鬬死伍符无姓名。
饮马长城窟行
译文:
长安城的边缘就是那广袤无边的边地,绵延万里的沙场之上根本找不到一口水井。
当年秦朝人挖掘泥土筑起了长城,城墙之下那深深的洞穴里,是塞外胡地冰冷的泉水。
汉朝有位将军被封为都护,他西征时登上陇山,此时寒冷的天色已近黄昏。
在这荒野之中,野骆驼四处奔跑也找不到水源,只能带着战马到长城边的洞穴旁饮水。
这长城边的洞穴啊,自古以来战死的人极多,白骨累累。
出征的士兵大多化作了马蹄下的尘土,可他们依然朝着阴山奋勇奔驰、激烈战斗。
出征的时候,胡地的天空中霜雪弥漫,大雁哀鸣;归来时,却看到玉门关外已是春草萌生。
将军因为战功赫赫被封到列城为王,而那些在战斗中拼死卖命的普通士兵,连在军队的花名册上都没有留下姓名。
纳兰青云