汉作楼船三百尺,江南父老何曾识。 船头击鼓转红旗,船尾踏车人不知。 君王英略似汉武,要挽江心射蛟弩。 天戈指日殄匈奴,先遣偏舟下江浦。 三年血满秋江红,洞庭摇落悲秋风。 漫山栅水作城寨,逆气不腥河伯宫。 惊涛卷地喷飞雪,艨艟一出千艘空。 将军自驾木城去,莫叹龙骧作阿童。
艨艟行
译文:
当年汉朝建造了高达三百尺的楼船,江南的父老乡亲哪里见过这样的大船呢。
船头有人击着鼓,红旗随风转动飘扬,船尾有人踏着水车驱动船只,旁人都难以察觉船是如何行进的。
当今的君王英明有谋略,就像汉武帝一样,准备拿起能在江心射蛟的强弩。
天子的军队不久后就能消灭匈奴,先派遣小船到江边打探情况。
战争已经持续三年,秋天的江水都被鲜血染红,洞庭湖岸边的草木凋零,秋风中满是悲凉。
漫山遍野都设立了营寨,在水边也搭建了防御工事,可那叛逆者的嚣张气焰却还未被彻底扑灭。
惊涛骇浪席卷而来,浪花好似飞雪一般,艨艟战舰一出动,众多敌船都被打得七零八落。
将军亲自驾驶着如同移动木城般的战船出征,不必像王濬感叹自己像王濬(龙骧将军王濬小名阿童)那样。
纳兰青云