贞妇生江南,少小称丰秾。 委身事良人,相与欢笑同。 良人去不返,两鬓常蓬松。 谓言有膏沐,未识谁为容。 日日上山望,水远山复重。 藁砧竟不来,望望终无穷。 一朝化作石,僵立由天公。 天公表坚贞,令与山始终。 仙衣绣藓晕,宝髻摇花丛。 滔滔日月逝,此石存高峰。 清名阅千古,劲节摩苍穹。 恨无采诗官,作诗颂遗踪。 用之邦国间,庶以消淫风。
石妇行二首 其一
译文:
有一位贞洁的女子生长在江南,年少时容貌娇艳、体态丰盈。
她嫁给了一位好丈夫,夫妻二人相互陪伴,一同欢笑度日。
然而,丈夫一去就再也没有回来,她的两鬓常常蓬松杂乱。
她常说:“虽说有润发的油脂,可我又该为谁梳妆打扮呢?”
她天天上山眺望远方,只见到处是重重叠叠的山峦和浩渺的江水。
丈夫始终没有回来,她的盼望好像永远没有尽头。
有一天,她化作了一块石头,僵硬地站立在那里,这都是天公的安排。
天公为了表彰她的坚贞,让她与山一同长存。
她化作的石头上,青苔如绣在仙衣上的晕纹,顶上的石峰像宝髻上摇曳的花丛。
时光如滔滔江水般流逝,可这块石头依然矗立在高高的山峰上。
她的美名流传千古,她的坚贞气节直摩苍穹。
只可惜没有采诗官,把她的事迹写成诗歌,传颂她留下的踪迹。
如果能把她的故事在邦国之间宣扬,或许能够消除世间的淫靡之风。
纳兰青云