胸中欠梨枣,种此无明根。 造物初戏剧,忧伤裂心肝。 夺我破壳雏,长鸣犹未翰。 况乃渥洼种,堕地已足观。 此理竟莫晓,老泪空阑干。 端如卜子夏,泪尽双眼眢。 母哭不忍听,听之鼻辛酸。 人言有子尔,欲遣吾心寛。 有生无短长,视死同一叹。 晓人当如是,自晓终为难。 究竟无奈何,哀哉亦何言。 安得大灵龟,骑云款天门。
哭普儿
译文:
孩子呀,你心里大概还缺乏些生活的智慧和见识,就种下了这带来痛苦和灾难的根由。老天爷一开始就像是在跟咱们开玩笑,让我如此忧伤,心都要碎成两半。
它硬生生地夺走了我那刚刚破壳而出的幼雏,你都还没来得及尽情地发出响亮的鸣叫呢。何况你本就是像渥洼马那样的良才,刚来到这世上就已让人觉得不凡。
我怎么也想不明白这其中的道理,只能任老泪纵横。我就像卜子夏一样,眼泪都快流干了,双眼都要哭瞎了。孩子他妈悲痛的哭声让我实在不忍心听,听着就让人鼻子发酸。
别人劝我说有儿子就该满足了,想让我心里宽慰些。可是生命不论长短,面对死亡,都让人忍不住叹息。道理我也懂,明白人就该这么想,可真要自己想通,终究是太难了。
到最后也没有别的办法,悲哀啊,我还能说什么呢?真希望能有一只巨大的灵龟出现,让我骑着它驾着云朵去叩响天门,问问这老天爷为何如此残忍。
纳兰青云