绝境渺天末,招提入云端。 汪湾一溪水,似与山屈盘。 僧房各上下,处处闻惊湍。 道人更幽独,开窗对檀栾。 细雨洗轻碧,微风生暮寒。 云梢自袅袅,玉佩时珊珊。 繄我绝韵友,久结无情欢。 相逢如故人,弃置良独难。 婆娑弄清影,夕阳殊未残。 何当分清阴,与子同考槃。
琼师苍筤轩
译文:
这是一个人去琼师苍筤轩游玩时的所见所感,以下是翻译成现代汉语的内容:
那美妙至极的胜境仿佛在天边一般遥远,一座寺院高耸直入云端。
弯弯绕绕的一溪清水,似乎与山峦相互曲折盘绕。
僧人们居住的房舍错落分布在上下各处,到处都能听到湍急水流的声响。
有位道人生活得格外清幽孤寂,他打开窗户就能面对那片翠竹。
细雨轻轻洗去了翠竹淡淡的碧色,微风在傍晚带来了丝丝寒意。
竹梢在风中袅袅摇曳,好似玉佩时不时地发出清脆的声响。
我有一位极有诗韵的好友,我们早就结下了超脱世俗情感的欢乐情谊。
我们相逢就如同久别重逢的老友,要就此分别实在是难以做到。
我们在这美景中自在地舞动,欣赏着自己的影子,此时夕阳还未完全落下。
什么时候能分享这翠竹的阴凉,和你一起在这里隐居生活啊。
纳兰青云