彼美青楼倡,颜色岂不好。 春风桃李花,过雨堪一扫。 粲粲星冠女,云宫在三岛。 雾帔卷黄罗,披风出云表。 焚香礼夜坛,香雾生杳渺。 恨无脂粉颜,千金聘袅袅。 刘郎竟不来,含嚬弄清晓。 谁怜傲霜枝,照眼自明了。 永怀蕊宫姿,微黄淡飞标。 清蟾耿寒枝,与月自相恼。 真赏久未逢,残英惜空老。
蜡梅一首
译文:
那美丽的青楼歌女,容貌难道不俊俏吗?就像那春风中盛开的桃李花,一旦经过风雨,便不堪一击,轻易就被扫落。
而那蜡梅,宛如头戴闪亮星冠的仙女,她的仙宫在海上三岛。她身披如雾般的黄罗帔,乘风从云端出现。
她在夜晚的祭坛前焚香礼拜,香烟袅袅,在幽远缥缈中弥漫开来。可惜她没有脂粉修饰的艳丽容颜,即便出千金也难以聘到她这般轻盈美妙的身姿。
就像刘郎没有再来寻觅仙女一样,蜡梅含着愁容在清晨的微光中独自摇曳。
有谁会怜惜这傲霜而立的花枝呢?它独自闪耀,光彩照人。我永远怀念它如蕊宫仙子般的风姿,那微微泛黄的花朵淡雅而又超凡脱俗。
清冷的月亮静静地照着寒枝,蜡梅仿佛与月亮相互顾盼又暗自烦恼。真正懂得欣赏它的人许久都没有出现,眼看着残花即将凋零,只能空自老去,实在让人惋惜啊。
纳兰青云