平明跨羸骖,遥遵石头路。 循山一谿横,隔水得幽处。 树疑虬龙骧,石作苍虎踞。 云庵有遗屋,突兀在烟树。 方壶岂不佳,弱水无船渡。 空余恼幽香,梅花满春屿。 心知姑射仙,兹焉饮风露。 水自平湖分,香从一山度。 风姿不自持,照影各矜顾。 安得从之游,徘徊著双屦。
石佛道中隔水梅花满山
译文:
天刚亮,我就骑着瘦弱的马,沿着石头铺就的道路缓缓前行。顺着山势,一条小溪横在眼前,隔着溪水,我寻得了一处清幽之地。
那些树木仿佛是昂首腾飞的虬龙,而石头就像威风凛凛、盘踞不动的苍虎。云雾缭绕处有一座庵堂留下的旧屋,高高地矗立在烟雾笼罩的树林之中。
蓬莱仙山般的美景难道不好吗?可就像隔着难以渡过的弱水,没有船只能够抵达。只留下那恼人的清幽香气,原来满是梅花的小岛在这春日里芬芳四溢。
我心里明白,这里就如同住着姑射仙子一般,她们在这里饮着风、吸着露。溪水是从平静的湖面分流而来,那梅花的香气则是从整座山上飘散过来。
梅花那风姿绰约的模样让人难以自持,它们各自照着水中的倒影,顾盼生姿。我怎样才能和它们一同游玩呢?真想穿着鞋子在这美景中徘徊留恋啊。
纳兰青云