濒湖两峰高,屹立晓相望。 苍凉升海日,肮脏露千嶂。 羸骖绝坡陁,岩谷饱追访。 缅怀洪荒初,蕴蓄含万象。 浑沌久已死,倏忽真巧匠。 谁令凿空手,出此奇险状。 中虚纳游云,谷静答幽唱。 暗穴下无底,涛声想悲壮。 十八老声闻,附石出遗像。 谁其架修椽,置屋云雨上。 青山不知数,遶屋森百丈。 忽于两峰间,万顷见烟浪。 澎湃海潮声,往往入藜杖。 天公知爱山,令我拜嘉贶。 眇焉隔仙凡,欲往漫惆怅。 便当学枯禅,绮语蠲宿妄。 自足伴周旋,长年此遐放。
早发北山由麦岭饭大通登烟霞洞阁
译文:
临近湖边的两座山峰高耸入云,在清晨时分傲然屹立,遥遥相望。
苍凉的海上,太阳缓缓升起,层峦叠嶂在阳光映照下尽显峥嵘之态。
我骑着瘦弱的马艰难地翻越起伏的山坡,尽情地在这岩谷之间探寻访幽。
遥想那天地洪荒初始之时,大自然蕴含着世间万象。
混沌已经消逝很久了,“倏”和“忽”就像是技艺高超的巧匠。
是谁空手开凿,造就了这般奇险的景象?
山洞中空,可以容纳游动的云朵,山谷静谧,能回应清幽的歌声。
那幽深的洞穴深不见底,想象洞中传来的涛声一定悲壮雄浑。
十八位声名远扬的高僧,他们的遗像附于石上。
又是谁架起长长的屋椽,在云雨之上建起了房屋?
数不清的青山环绕着屋子,高耸百丈,森然林立。
忽然间,在两座山峰之间,能看到像烟一样浩渺的万顷波浪。
澎湃的海潮声,常常传入我的藜杖之中。
老天爷知道我热爱山川,让我有幸拜领这美好的赏赐。
仙界与凡间渺远相隔,我想要前往却只能徒增惆怅。
我应当学习枯禅的修行方式,摒弃华丽的言辞,消除往昔的妄念。
能有这青山相伴已足够,我愿在此长久地逍遥自在、远离尘世。
纳兰青云