矫首望寥廓,云日清四方。 枭獍各屏迹,孔鸾亦高翔。 鳯羽可为仪,用以朝帝皇。 八音奏韶濩,五色呈文章。 帝皇在殊庭,敛珮方锵锵。 顾瞻丹鳯俦,高目振鹭行。 斥鷃独何事,乘时亦飞扬。 短羽无远志,控地抢榆枋。 卑飞固可笑,摧折亦足伤。 愿附翙翙翼,托身云汉傍。
古风二首 其二
译文:
我抬头仰望那广阔无垠的天空,云儿清朗,日光洒遍四方大地。像枭獍这类凶恶残忍的坏家伙都隐匿了踪迹,孔雀和鸾鸟也高高地展翅飞翔。凤凰五彩的羽毛可以作为仪表的象征,人们用它来朝拜帝王。各种乐器演奏着《韶》《濩》这样的美妙乐章,五彩的颜色呈现出绚丽的图案。
帝王身处那特别的宫殿之中,整理着玉佩,玉佩发出锵锵的悦耳声响。他环顾着身边如丹凤般的贤才,看着那如白鹭整齐列队的臣子。可那斥鷃鸟偏偏不知趣,趁着时机也胡乱地飞起来。它短小的羽翼注定没有远大的志向,只能贴着地面,撞到榆树、檀树就落下来。它这种低飞的样子本来就很可笑,而一旦遭遇挫折被摧折,也实在让人感到悲哀。
我多么希望能附着在那振翅高飞的羽翼上,将自己的身躯寄托在高远的天河旁边。
纳兰青云