大唐受历三百年,文士辈出俱可传。 情虽妩媚中骨鲠,当时只有香山贤。 香山年少谪湓浦,卧听琵琶心独苦。 想得回舟夜半时,半湿青衫泪如雨。 别来江月几番圆,黄芦苦竹空凄然。 风流扫地那复有,但见东风吹白髯。 可怜画手无前辈,欲倩虎头呼不起。 琼枝玉树了无踪,铁拨鹍弦何用尔。 明朝一舸下浔阳,月明依旧空江水。
题东林香山像
译文:
大唐享国三百年,文坛上人才辈出,个个都值得传颂。他们的情感虽有柔美妩媚之处,但内心刚直不屈。在那个时代,只有香山居士最为贤明。
香山居士年轻时被贬到湓浦,只能卧听着琵琶声,内心独自承受着无尽的痛苦。可以想象,他在夜半驾舟返回的时候,半件青衫都被如雨的泪水打湿了。
自从那时分别,江面上的月亮已经圆了好多次,岸边只有枯黄的芦苇和苦竹,徒留一片凄凉。曾经的风流韵事早已荡然无存,只看到东风吹拂着他雪白的胡须。
可惜如今没有像前代那样出色的画师了,想要请像顾恺之那样的画圣来也无法做到。曾经美好的人和事都已消失得无影无踪,即便有精美的乐器又有什么用呢。
明天我就要乘船顺流而下前往浔阳,明月依旧,只有江水空自流淌。
纳兰青云