念昔得左鱼,相逢各萍梗。 我方事米盐,君亦厌簿领。 岂曰吾无徒,其实但吊影。 殷勤共杯酌,邂逅得俄顷。 坐中老於菟,神色甚凶犷。 一躯垂豕腹,两眼张牛猛。 酒行殊未阑,幽事颇遭梗。 人生聚散多,快意复难逞。 只今几何时,我居已深屏。 君亦乘归舟,久别劳问省。 长言出新诗,小酌共昼永。 平生发硎刃,妙割无肯綮。 岂容金九傍,卧著函牛鼎。 庙堂重汲引,尽取无短绠。 会当从隗始,岂复杂哙等。 愿君飞尺书,早发慰晚景。 功名要激昂,人事勿暖冷。 为我谢黄郎,无路勤造请。 熟醉倘有味,高卧不须醒。 仍烦织筠笯,丹砂寄圆顶。
送元寿归华亭
译文:
回想过去我得到任职凭证,我们相逢时就像漂泊的浮萍断梗。
我当时正为柴米油盐的生活琐事忙碌,你也厌烦于处理那些琐碎的公文。
虽说我并非没有朋友,可实际上常常形单影只。
我们热情地一起举杯饮酒,偶然间有了短暂相聚的时光。
宴席上有个像老虎般的老人,神色十分凶狠粗野。
他挺着像猪一样的大肚子,瞪着像牛一样的眼睛。
酒兴正浓还没结束时,这雅事却颇受阻碍。
人生聚散无常,畅快如意的事又难以实现。
到如今没过多久,我已隐居在深僻之处。
你也乘着归舟离去,长久分别后还劳你关心问候。
你吟出长篇的新诗,我们一起悠闲地小酌度过漫长的白昼。
你平生就像刚磨好的利刃,处理事情如同庖丁解牛,能精准地避开关键难题。
怎能让你这样的人才像金属被闲置在大鼎旁。
朝廷重视人才的选拔任用,会尽量选拔人才而不会有遗漏。
应该会像燕昭王重用郭隗那样开始,不会混杂像樊哙那样平庸之辈。
希望你赶紧写封信来,早日捎来消息安慰我这暮年之人。
追求功名要意气风发,对待人事不要忽冷忽热。
替我向黄郎表示歉意,我没有机会去登门拜访。
如果沉醉其中有别样滋味,那就高枕无忧不必醒来。
还麻烦你编织个竹笼,寄些圆顶的丹砂给我。
纳兰青云