再赋木犀
寻香剪得耐寒枝,不羡腰围宝带犀。
塘桂自应同臭味,岩花未可较高低。
秋风易老空成恨,佳客无人莫漫携。
挽取芳条供燕坐,绝胜骑马号安西。
译文:
我循着木犀花的香气,剪下了那耐得住寒冷的花枝。我才不羡慕那些腰束宝带犀饰、尽显富贵的人呢。
池塘边的桂花自然和木犀花气味相投、志趣相同,那些生长在山岩间的花朵,实在没什么资格与木犀花比高低。
秋风很容易让花朵老去,空留下许多遗憾。如果没有志同道合的好友相伴,可不要随意地携带这木犀花枝。
我把这芬芳的花枝折来,供自己闲坐时观赏,这感觉绝对胜过骑着马去号称安西之地建功立业的滋味。