种木当培根,疏流必深源。 尝闻活万夫,报在子与孙。 只今父子懿,同拱羲皇尊。 文方班马富,业与臯夔伦。 奕奕两貂蝉,煌煌一朱门。 圣道家所传,兰树俱有闻。 韦氏守一经,事业不足论。 金张夸富贵,盛德无遗芬。 父师固难量,有功在元元。 为公祝遐寿,千载同风云。
时宰生日诗五首 其四
译文:
种植树木应当培育好它的根基,疏导水流必须深挖它的源头。我曾听说有人救活了上万条人命,那福报会降临到他的子孙身上。
如今您父子之间情谊深厚又美好,一同拱卫着像上古伏羲氏那样圣明的君主。您文章的文采如同司马迁、班固般丰富华美,所建立的功业能和上古贤臣皋陶、夔相提并论。
您父子二人官服上装饰着光彩奕奕的貂蝉,居住在辉煌煊赫的朱门府邸。圣明的道德是家族世代相传的,您的家族就像芝兰玉树般远近闻名。
当年韦贤家族只是坚守一部经书来传家,那样的事业实在不值得一提。西汉的金日磾和张安世家族虽然曾以富贵自夸,但他们并没有留下美好的品德让人传颂。
您这位德高望重的长辈实在难以估量其才德,您对百姓是有大功的。我为您祝愿长寿,愿您能千载都与风云际会,始终保持荣耀和功绩。
纳兰青云