剡中无数野蔷薇,黄云烂漫相因依。 玉杯浅琢承坠露,金钟倒挂摇晨晖。 斑竹笋行三亩地,红药花开一尺围。 豆角尝新小麦秀,来禽长向樱桃肥。 歌舌随风柳外啭,翠花带水烟中飞。 鱼跳破浪奋赤鬛,鹤唳投松翻缟衣。 乡关万里久无梦,岩壑四年今息机。 叮咛杜宇往江北,为唤故人令早归。
题剡山所见
译文:
在剡中这地方,有着数不清的野蔷薇,它们如一片烂漫的黄云,相互依偎着生长。那些蔷薇花就像浅浅雕琢而成的玉杯,承接住坠落的露珠;又好似倒挂着的金钟,在清晨的阳光里轻轻摇晃。
在那片土地上,斑竹的笋子在三亩的范围内成行生长,红色的芍药花开得硕大,足有一尺的花围。此时正好可以品尝新鲜的豆角,小麦也已抽穗扬花,沙果长得又大又好,甚至比樱桃还要肥硕。
婉转的歌声随着微风在柳树枝头回荡,彩色的翠鸟带着水汽在如烟的雾气中飞翔。鱼儿在水中跳跃,奋力破浪,红色的鱼鳍在水面翻动;仙鹤发出清脆的鸣叫,飞向松树,就像翻动着一身洁白的衣裳。
我离开故乡万里之遥,许久都不曾梦到家乡了,在这深山幽谷中已经过了四年,如今也放下了世俗的机心。我诚恳地叮嘱杜鹃鸟飞到江北去,替我呼唤那些故旧友人,让他们早早归来。
纳兰青云