哭友人诗 其一
流落生涯集百忧,十年抱病甬东州。
忽惊白璧埋黄壤,漫说朱衣驾赤虬。
髙论难投众人耳,壮心空逐逝川流。
死生暌隔伤千里,泪洒丛兰泣素秋。
译文:
一生漂泊流离,生活里集聚了无数的忧愁。十年来都身患疾病,在甬东这个地方苦苦煎熬。
忽然惊闻你如同珍贵的白璧般,被掩埋在了黄土之下。那些说你会身着朱衣、驾乘赤虬飞升的话,如今看来不过是虚妄之谈。
你那些高明的见解,难以被众人理解和接受;你那壮志雄心,也只能白白地随着那逝去的河水一同流走。
生死相隔,距离如此遥远,真让人伤痛不已。我泪水洒落,浸湿了那丛生的兰花,仿佛也在这萧索的秋天一同悲泣。